insepultus
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
Latin > English (Lewis & Short)
in-sĕpultus: a, um, adj. 2. in-sepultus,
I unburied (class.): acervi civium, Cic. Cat. 4, 6, 11: membra, Hor. Epod. 5, 99: insepultos projecit, Liv. 29, 9, 10. —
II Transf., without burial: mors, Sen. Tranq. 14: sepultura, a burial without the customary funeral rites, and therefore undeserving the name of a burial (imitation of the Gr. τάφος ἄταφος), Cic. Phil. 1, 2, 5 (but sepulta is the true reading, id. ib. 14, 12, 33 B. and K.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnsĕpultus,¹² a, um (in priv.), non enseveli, sans sépulture : Cic. Cat. 4, 11 ; Liv. 29, 9, 10 ; insepulta sepultura Cic. Phil. 1, 5, funérailles indignes, honneurs déshonorants.