κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
īrātē: adv., v. irascor,I P. a. fin.
īrātē (iratus), avec colère, en colère : Phædr. 4, 24, 14