scintillo
Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain
Latin > English (Lewis & Short)
scintillo: āvi, 1, v. n. scintilla,
I to sparkle, glitter, glow, gleam, flash (poet. and in post-Aug. prose; cf. fulguro).
I Lit.: templa caeli, Lucr. 6, 644: fulgetra, Plin. 2, 43, 43, § 113: clipeus ardens, id. 2, 34, 34, § 100: testā ardente oleum, Verg. G. 1, 392: oculi, Plaut. Men. 5, 2, 77: carbunculi contra radios solis, Plin. 37, 7, 25, § 95: cristae, Sil. 7, 593.—
II Trop.: scintillavit cruentis Ira genis, Sil. 9, 562: tunc Venus et calidi scintillat fervor amoris, Calp. 5, 22: cupiditatis ardor, qui scintillet in animis audientium, Ambros. Psa. 118, Serm. 18, 22.
Latin > French (Gaffiot 2016)
scintillō,¹⁴ āvī, āre (scintilla), intr., avoir une lueur [scintillante]: Lucr. 6, 644 ; Virg. G. 1, 392 || étinceler, briller : Plin. 2, 113 ; 37, 95 || [fig.] scintillavit ira genis Sil. 9, 562, la colère s’alluma sur son visage.