intervello
From LSJ
ταράσσει τοὺς ἀνθρώπους οὐ τὰ πράγματα, ἀλλὰ τὰ περὶ τῶν πραγμάτων δόγματα → what disturbs people is not what happens, but their view of what happens | it is not the things themselves that disturb men, but their judgements about these things
Latin > French (Gaffiot 2016)
intervellō,¹⁵ vulsī, vulsum, ĕre, tr., arracher par intervalles, çà et là, par places : Sen. Ep. 114, 21 ; [fig.] Quint. 10, 7, 5 ; 12, 9, 17 || élaguer, éclaircir des arbres : Col. Rust. 5, 10.