Nursia
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
English > Greek (Woodhouse)
Νοῦσσα, τά.
Latin > English (Lewis & Short)
Nursĭa: or Nurtĭa, ae, f.,
I a Sabine city, the mod. Norcia: frigida, Verg. A. 7, 715.—Hence,
II Nursīnus, a, um, adj., Nursian: rapa, Col. 10, 421; Plin. 18, 13, 34, § 130: pilae, Mart. 13, 20, 2.—In plur. subst.: Nursīni, ōrum, m., the Nursians, Plin. 3, 12, 17, § 107.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Nursĭa,¹⁴ æ, f., ville des Sabins : Virg. En. 7, 715 ; Sil. 8, 418 || -īnus, a, um, de Nursia : Mart. 13, 20, 2 ; Plin. 18, 130 ; Col. Rust. 10, 421 || -īnī, ōrum, les habitants de Nursia : Plin. 3, 107.