perfulcio
From LSJ
ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα → my heart beats up to my throat
Latin > English (Lewis & Short)
per-fulcĭo: fulsi, 4, v. a.,
I to prop up, to sustain, support (post-class.): eloquio perfulcire senatum (al. permulcire), Auct. Pan. ad Pis. 86: perfulsit, Not. Tir. p. 117.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perfulcĭō, īre, tr., soutenir fortement [fig.] : Ps. Sal. Bass. Laus Pisonis 98 || pf. perfulsi N. Tir. 117.