allium
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
Latin > English (Lewis & Short)
allĭum: (better alium; v. Plaut. Most. 48 Ritschl, and Corp. Ins. tit. iv. 2070), i, n. cf. ἀλλᾶς, seasoned meat,
I garlic (much used for food among the poor).
I Lit.: oboluisti alium, Plaut. Most. 1, 1, 38; so id. Poen. 5, 5, 34 al.; Hor. Epod. 3, 3; Plin. 19, 6, 32, § 101.—Plur. alia, Verg. E. 2, 11.—
II Trop.: atavi nostri cum alium ac saepe eorum verba olerent, tamen optime animati erant, Varr. ap. Non. 201, 6 (where the double trope olere ... animati is worthy of notice).
Latin > French (Gaffiot 2016)
allĭum,¹³ v. alium.
Latin > German (Georges)
allium, s. alium.