oculata

From LSJ
Revision as of 09:04, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_9)

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234

Latin > English (Lewis & Short)

ŏcŭlāta: ae, f. oculatus,
I a kind of fish, perh. a lamprey, Plin. 32, 11, 53, § 149; Cels. 2, 18, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏcŭlāta, æ, f., sorte de poisson : Plin. 32, 149.

Latin > German (Georges)

oculāta, ae, f. (oculatus) ein Fisch, der Brandbrassen (Sparus Melanurus, nach Oken), Cels. 2, 18. Plin. 32, 149.