Phylace
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
Latin > English (Lewis & Short)
Phylăcē: ēs, f., = Φυλακή.
I A city of Thessaly, where Protesilaus reigned; its ruins are near the mod. Ghidek, Plin. 4, 9, 16, § 32.—Hence,
B Phylăcēis, ĭdis, adj. f., Phylacian: matres Phylaceides, Ov. H. 13, 35.—Subst.: Phylăcēis, ĭdis, f. (acc. Phylaceida), Laodamia, wife of Protesilaus, Stat. S. 5, 3, 273.—
2 Phy-lăcēĭus, a, um, adj., Phylacian: conjux, i. e. Laodamia, Ov. Tr. 5, 14, 39.—
3 Subst. plur.: Phylăcaei, ōrum, m., the Phylacians, Plin. 4, 9, 16, § 34.—
4 Phȳ̆lăcĭ-des (Phyll-), ae, m., Phylacides, i. e. Protesilaus, Ov. A. A. 2, 356: respice Phylaciden, id. ib. 3, 17: heros, Prop. 1, 19, 7.—
II A city of the Molossians in Epirus, Liv. 45, 26.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Phўlăcē, ēs, f. (Φυλακή),
1 ville de Molossie [Épire] : Liv. 45, 26, 4
2 v. de Thessalie, où régnait Protésilas : Plin. 4, 32 || -cæī, ōrum, m., habitants de Phylacé : Plin. 4, 34 || -iēs, ĭdis, adj. f., de Phylacé Ov. H. 13, 35 ; subst. f. = Laodamie : Stat. S. 5, 3, 273 || -ēĭus, a, um, de Phylacé : Phylaceia conjux Ov. Tr. 5, 14, 39 = Laodamie [née à Phylacé].
Latin > German (Georges)
Phylacē, ēs, f. (Φυλάκη), I) Stadt in Molossis in Epirus, Liv. 45, 26, 4. – II) Stadt in Thessalien, Residenz des Protesilaus, Plin. 4, 32. – Dav.: A) Phylacēis, idis, f. (Φυλακηΐς), phylacëisch, matres, thessalische, Ov. – subst. = die Phylacëierin = Laodamia, Stat. – B) Phylacēius, a, um, in-, aus Phylace, phylacëisch, coniunx, Laodamia, Ov. Vgl. Phylacus.