apriculus

From LSJ
Revision as of 09:16, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_1)

Νέμεσιν φυλάσσου, μηδὲν ὑπέρογκον ποίει → Nemesin caveto: longe fuge superbiam → Hab Acht vor Nemesis und tu nichts über's Maß

Menander, Monostichoi, 374

Latin > English (Lewis & Short)

ā̆prĭcŭlus: i, m.
dim. aper,
I a small fish, similar in appearance to the wild hog, App. Mag. p. 296, 34 Elm. (Enn. ib. 299, 15, contracted, apriclus).

Latin > French (Gaffiot 2016)

aprĭcŭlus, ī, m. (aper), poisson ressemblant au sanglier : Enn. Var. 38, frg. des Hédyphagética ; Apul. Apol. 34.

Latin > German (Georges)

apriculus, i, m. (Demin. v. aper), ein dem wilden Schweine ähnlich sehender Fisch, Enn. heduph. 1, 5 (Ennii Rell. p. 166 ed. Vahlen): piscis apr., Apul. apol. 34. Vgl. aper no. II.