avide

From LSJ
Revision as of 09:17, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_2)

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ăvĭdē: adv., v. avidus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăvĭdē¹⁰ (avidus), avidement : Cic. CM 26 ; 72 ; Tusc. 4, 36 || avidius Sall. J. 60, 1 ; Liv. 23, 18, 11 ; -issime Cic. Phil. 14, 1.

Latin > German (Georges)

avidē, Adv. m. Compar. u. Superl. (avidus), begierig, mit Begierde, prandere, Hor.: se replere cibo, Petr.: haurire, Curt. u. (bildl.) Liv.: exspectare nuntium, Enn. fr.: alcis litteras, Cic.: epistulam ab alqo ante vesperum, Cic.: appetere, expetere, arripere alqd, Cic. (s. Baiter Not. crit. ad Cic. Tusc. p. 249, 10). – avidius vesci, Suet.: avidius vino ciboque corpus onerare, Liv.: avidius intueri alqm, Curt.: avidius se in voluptates mergere, Liv.: alqd avidissime exspectare, Cic.: avidissime credere alci, Plin. ep.