campe

From LSJ
Revision as of 09:18, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_2)

γυναιξὶ κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → it is silence that gives women dignity

Source

Latin > English (Lewis & Short)

campē: (Col. poët. 10, 324; 10, 366), ēs (the Lat. form of the nom. campa is not used), f., = κάμπη. *
I A turning, writhing: campas dicere, to seek evasions, Plaut. Truc. 5, 50.—
II A caterpillar, pure Lat. eruca, Col. l. l. (cf. id. 11, 3, 63, κάμπαι); Pall. 1, 35, 6 and 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

campē, ēs (κάμπη), (-pa, æ), f., chenille : Col. Rust. 10, 324 ; Pall. 1, 35, 6.

Latin > German (Georges)

campē, ēs, f. u. campa, ae, f. (κάμπη), I) die Krümmung, übtr., campas dicere, krumme Wege, Ausflüchte suchen, Plaut. truc. 942 (Schöll liest campas icit). – II) (campe) die Raupe, Col. poët. 10, 324 u. 366. Pallad. 1, 35, 6; rein lat. eruca, Col. 11, 3, 63.