determinatio

From LSJ
Revision as of 09:21, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_4)

Πᾶσα γυνὴ χόλος ἐστὶν· ἔχει δ' ἀγαθὰς δύο ὥρας, τὴν μίαν ἐν θαλάμῳ, τὴν μίαν ἐν θανάτῳ → Every woman is an annoyance. She has two good times: one in the bedroom, one in death.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

dētermĭnātĭo: ōnis, f. id.,
I a boundary, conclusion, end: extrema ora et d. mundi, Cic. N. D. 2, 40, 101: exitus et determinatio orationis, id. Inv. 1, 52, 98.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dētermĭnātĭō, ōnis, f. (determino), fixation d’une limite, fin, extrémité : Cic. Inv. 1, 98 ; Nat. 2, 101.

Latin > German (Georges)

dēterminātio, ōnis, f. (determino), die Abgrenzung, Grenze, Gromat. vet. 244, 14 u. (Plur.) 202, 16: aether extrema ora et det. mundi, Cic. de nat. deor. 2, 101. – übtr., conclusio est exitus et det. totius orationis, Cic. de inv. 1, 98.