migratio

From LSJ
Revision as of 09:29, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_8)

φλαύραν δ' οὐ σπάνις γυναῖκ' ἔχειν → it is not difficult to have a bad wife

Source

Latin > English (Lewis & Short)

mī̆grātĭo: ōnis, f. migro,
I a removal, a changing of one's habitation, migration (class.).
I Lit.: haec migratio nobis misera, Liv. 5, 53: migrationem esse mortem in eas oras, quas, qui vitā excesserunt, incolunt, Cic. Tusc. 1, 41, 98; cf. id. ib. 1, 12, 27; id. Cael. 8, 18.—*
II Trop.: cui verbo (fideliter) domicilium est proprium in officio, migrationes in alienum multae, transfers, metaphorical uses, Cic. Fam. 16, 17, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

migrātĭō,¹³ ōnis, f. (migro), migration, passage d’un lieu dans un autre : Cic. Cæl. 18 ; Tusc. 1, 98 || [fig., pour désigner l’emploi métaphorique d’un mot] : Cic. Tusc. 1, 27 ; Fam. 16, 17, 1.

Latin > German (Georges)

migrātio, ōnis, f. (migro), das Ziehen nach einem anderen Ort, um da zu wohnen, die Auswanderung, der Umzug, Cic., Liv. u.a.: v. Tode als Fortgang (eine Wanderung) in die andere Heimat, Cic. Tusc. 1, 27 u. 98. – übtr., verbo migrationes (sunt) in alienum multae, viele Übergänge in eine andere (tropische) Bedeutung, Cic. ep. 16, 17, 1.