taxim

From LSJ
Revision as of 09:37, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_13)

αἱ μέν ἀποφάσεις ἐπί τῶν θείων ἀληθεῖς, αἱ δέ καταφάσεις ἀνάρμοστοι τῇ κρυφιότητι τῶν ἀποῤῥήτων → as concerns the things of the gods, negative pronouncements are true, but positive ones are inadequate to their hidden character

Source

Latin > English (Lewis & Short)

taxim:
I perf. for tetigerim; v. tango init.
taxim: adv. tango; lit. by touching; cf. sensim,
I gently, little by little, by degrees, gradually (ante - class.), Varr. ap. Non. 47, 27; 550, 18; Pompon. ib. 178, 20 (Com. Fragm. v. 23 Rib.); Lucil. ib. 169, 32.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) taxim (tango), peu à peu, tout doucement : Pompon. Com. 23 ; Varro Men. 187.
(2) taxim, v. tango.

Latin > German (Georges)

(1) tāxim1, Adv. (v. tango), nur berührweise = sachte, ganz sachte, gew. verb. tacitus taxim, Pompon. com. 23: tacitulus taxim, Varro sat. Men. 187 u. 318.
(2) taxim2, s. tango.