tortor

From LSJ
Revision as of 09:41, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_13)

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330

Latin > English (Lewis & Short)

tortor: ōris, m. torqueo, I. B. 2.,
I an executioner, tormentor, torturer.
I Lit.
   A In gen.: cum jam tortor, atque essent tormenta ipsa defessa, Cic. Clu. 63, 177; id. Phil. 11, 3, 7; id. Fin. 4, 12, 31; Sen. Ep. 14, 5; Hor. C. 3, 5, 50; Juv. 14, 21. —
   B He that brandishes, handles. Balearis habenae, Luc. 3, 710.—
   C Tortor, ōris, an epithet of Apollo, as the flayer of Marsyas, under which name he was worshipped in a part of Rome, Suet. Aug. 70.—*
II Trop.: occultum quatiente animo tortore flagellum, Juv. 13, 195.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tortŏr,¹² ōris, m. (torqueo),
1 celui qui met à la torture, bourreau : Cic. Clu. 177 ; Phil. 11, 7
2 celui qui fait tournoyer [la fronde] : Luc. 3, 710.

Latin > German (Georges)

tortor, ōris, m. (torqueo), I) der Schwinger, Schleuderer, Balearis habenae, Lucan. 3, 710. – II) der Marterer, Peiniger auf der Folter, Folterer, Folterknecht (sonst carnifex gen.), Cic., Sen. u.a.: Apollo Tortor, als Schinder des Marsyas, Suet.: bildl.: animus tortor, Iuven. 13, 195. – / Nbf. torsor, ōris, m., Prisc. 9, 51 (ohne Beleg).