tamenetsi
From LSJ
πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)
Latin > English (Lewis & Short)
tămĕnetsi: v. tametsi.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tămĕnetsī¹⁵ ou tămĕn etsī, conj., quoique, bien que, c. tametsi : Enn. d. Cic. de Or. 3, 168 ; Cic. de Or. 2, 210 ; Fam. 4, 15, 2.
Latin > German (Georges)
tamen-etsī, Coni., obgleich, obschon, Enn. Ter., Cic. u. Sall.