tametsi

From LSJ

τους φίλους λόγων τέχναιν επαίδευσας → Using 2 artifices, you educated (taught) those who love rhetoric.

Source

Latin > English

tametsi CONJ :: even if, although, though

Latin > English (Lewis & Short)

tămetsi:
I conj. [contr. from tamen etsi, which is freq. written in full, tamenetsi, as Plaut. Mil. 4, 5, 10 sq.; Enn. ap. Cic. de Or. 3, 42, 168, or Ann. v. 512 Vahl.; Pac. ap. Non. 378, 6, or ap. Trag. Rel. p. 68 Rib.; Cic. Fam. 13, 71; Caes. B. G. 5, 34; Cat. 68, 135], notwithstanding that, although, though (class. and freq.).
I In gen.
   (a)    With indic. (so most freq.): Ca. Da mihi igitur operam. Co. Tametsi non novi, dabo, Plaut. Curc. 2, 2, 9: age, loquere, quid vis, tametsi tibi succenseo, id. Ps. 1, 5, 56: tametsi fur mihi es, molestus non ero, id. Aul. 4, 10, 38: numquam edepol fugiet, tametsi capital fecerit, id. Men. 1, 1, 16: obtundis, tametsi intellego? Ter. And. 2, 2, 11; id. Phorm. 2, 3, 81: non mehercule haec quae loquor crederem, tametsi vulgo audieram, nisi, etc., Cic. Verr. 2, 3, 25, § 62; id. Fam. 3, 7, 3.—
   (b)    With subj. (very rare): memini, tametsi nullus moneas, Ter. Eun. 2, 1, 10.—
II With tamen (esp. freq. in class. prose, partic. in Sall.), Cic. Fam. 3, 4, 1: tametsi causa postulat, tamen quia postulat, non flagitat, praeteribo, id. Quint. 3, 13: quae tametsi Caesar intellegebat, tamen, etc., Caes. B. G. 7, 43; cf. Cic. Rosc. Am. 20, 55; 27, 73; id. Verr. 2, 2, 8, § 23; id. Fam. 1, 5, a, 1; Caes. B. G. 1, 30; 7, 50; id. B. C. 3, 67; Hirt. B. G. 8, 20; Sall. C. 3, 4; 48, 5; Quint. prooem. § 11; 9, 3, 2 al. —
III Without a correl. clause, and yet: tametsi jam dudum ego erro, qui, etc., Cic. Verr. 2, 4, 16, § 35: tametsi quae est ista laudatio? id. ib. 2, 4, 9, § 19: utinam tibi istam mentem di immortales duint! Tametsi video, etc., id. Cat. 1, 9, 22: tametsi non mediocris haesitatio est, Quint. 12, 1, 40; cf.: tamen etsi hoc verum'st? Si. Tamen, Ter. And. 5, 2, 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tămetsī,⁹
1 conj., quoique, bien que : a) avec ind. : Cic. Verr. 2, 3, 62 ; 4, 17, etc. ; Cæs. G. 7, 43, etc. ; b) subj. : Ter. Eun. 216
2 adv., cependant, du reste, mais : Cic. Verr. 2, 4, 19 ; 4, 35 ; Cat. 1, 22.

Latin > German (Georges)

tametsī, Coni. (tamen u. etsi), in direkter Rede fast nur mit dem Indikativ, I) obgleich, obschon, Plaut., Cic. u.a.: mit tamen im Nachsatz, Cornif. rhet., Caes., Cic. u.a. (vgl. die Stellensammlung bei Thielmann De serm. propr. quae leg. ap. Cornif. p. 16). – II) ohne Nachsatz, wiewohl = jedoch, tametsi quae est ista laudatio? Cic.

Latin > Chinese

tametsi. conj. v. tamen. :: 雖然