ἀμφικυκλόομαι

From LSJ
Revision as of 12:12, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_3)

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφικυκλόομαι Medium diacritics: ἀμφικυκλόομαι Low diacritics: αμφικυκλόομαι Capitals: ΑΜΦΙΚΥΚΛΟΟΜΑΙ
Transliteration A: amphikyklóomai Transliteration B: amphikykloomai Transliteration C: amfikykloomai Beta Code: a)mfikuklo/omai

English (LSJ)

Pass.,

   A encircle, surround, ἀμφὶ δὲ κυκλοῦντο νῆσον A.Pers.458.—Act. in Agath.3.6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφικυκλόομαι: Μέσ. περικυκλῶ, ἀμφὶ δὲ κυκλοῦντο ... νῆσον (ἐν τμήσει) Αἰσχύλ. Πέρσ. 458. -Τὸ ἐνεργ. εὕρηται παρὰ Βυζ.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
encercler, entourer.
Étymologie: ἀμφί, κυκλόομαι.

Spanish (DGE)

circundar, dar la vuelta ἀμφὶ δὲ κυκλοῦντο πᾶσαν νῆσον A.Pers.458, tard. v. act. mismo sent. τὸν περίβολον Agath.3.6.10.