ἀμυχηδόν
From LSJ
ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty
English (LSJ)
Adv.,
A = ἀμύξ: hence, slightly, EM88.5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμυχηδόν: ἐπίρρ., = ἀμύξ: ἐντεῦθεν, ὀλίγον, ἐλαφρῶς, «ἀμυχηδόν, ἄκροις δακτύλοις· οἱ δὲ μικρὸν ἢ ἐπὶ τοῦ ταχέος» Ἐτυμολ. Μ. 88. 5.
Spanish (DGE)
(ἀμῠχηδόν)
adv. a desgarrones Hsch.s.u. ἀμύξ
•a arañazos, EM 1147.