ruptura

From LSJ
Revision as of 06:43, 22 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art

Menander, Monostichoi, 485

Latin > English (Lewis & Short)

ruptūra: ae,f. id.,
I a fracture, breach, of a limb or vein, Gell. 20, 1, 33; Veg. 3, 65, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ruptūra, æ, f. (rumpo), rupture, fracture : Gell. 20, 1, 33.

Latin > German (Georges)

ruptūra, ae, f. (rumpo), der Bruch eines Gliedes, das Reißen einer Ader u. dgl., Gell. 20, 1, 33. Veget. mul. 5, 64, 11.

Spanish > Greek

διασπασμός, ἐγκοπή, διακοπή, διασφάξ, ἔκρηγμα, ἐκραγή, διάκλασις, ἀπόρρηξις, διάστασις, διάλυσις