vale

From LSJ
Revision as of 07:23, 22 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3)

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 942.jpg

subs.

See valley.

Latin > English (Lewis & Short)

vălē: v. valeo, I. B. 2. b.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vălē, vălēte, impér. de valeo
1 porte-toi bien, portez-vous bien [formule d’adieu] || [en part. à la fin des lettres] adieu || æternum vale ! Virg. En. 11, 98, adieu pour jamais !
2 [fig.] valete curæ ! Petr. 79, 8, 4, adieu les soucis ! foin des soucis !
3 pris substt : supremum vale dicere Ov. M. 10, 62, dire le dernier adieu, cf. Ov. H. 13, 14. bene vale se trouve d. Pl. Amph. 499 ; Capt. 452, etc. ; Curius d. Cic. Fam. 7, 29, 2 ; Matius d. Cic. Fam. 11, 28, 8.

Spanish > Greek

ἐμμένω