Σαβαώθ
From LSJ
μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides
Greek Monolingual
ο, ΝΜΑ
προσωνυμία του Θεού στη Βίβλο και στη μεσαιωνική εκκλησιαστική γλώσσα («ἅγιος, ἅγιος, Κύριος Σαβαώθ», Θ. Λειτ.).
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ Λ. εβραϊκής προέλευσης].
Chinese
原文音譯:sabaèq 沙巴哦特
詞類次數:名詞(2)
原文字根:眾軍 相當於: (צָבָא / צֹבֶה)
字義溯源:眾軍,萬軍;源自希伯來文(צָבָא / צֹבֶה)=萬軍),而 (צָבָא / צֹבֶה)又出自(צָבָא)=集結,爭戰,服事)。在舊約常說:萬軍之耶和華( 撒上17:45),這是對神的尊稱
出現次數:總共(2);羅(1);雅(1)
譯字彙編:
1) 萬軍之(2) 羅9:29; 雅5:4