βιάζεσθαι
Ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → Terrae, ubi versaris peregre, obsequere legibus → Als Fremder folge dem Gesetz des Gastlandes
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also βιάζω): compel, force, violence, advance with effort, be hard pressed, be hardpressed, be sorely pressed, be violent, force an entrance, force one's way, press hard, shove one's way, suffer violence, use force, use violence, win one's way
Lexicon Thucydideum
violenter agere, to act violently, 1.37.4, 1.75.2, 1.77.2, 1.95.1,
transit. transitive. violare, vim inferre, to violate, inflict force, 1.38.5, 3.55.1, 8.53.2,
cogere, to compel, force, 1.28.3, 3.64.3, 4.20.3, 4.87.2.
vi repellere, to repel by force, 4.103.5, 4.131.3. 7.23.3,
vi efficere, to accomplish by force, 4.9.3,
item likewise 4.10.5
et and 4.11.4. 4.36.1, 7.22.2, 7.70.7,
item likewise 7.72.2. — cum infin. with infinitive vi contendere, conari, to strive, endeavor by force, 4.29.4, 7.79.1,
vi perrumpere, impetum facere, to break through by force, make an attack, 1.63.1, 3.20.1, [ubi tamen e superioribus where however from what precedes ὑπερβῆναι repeti potest. it can be supplied.]. 4.48.2, 4.129.4. 7.67.4. 7.69.4, 7.79.2. 7.83.5,
PASS. vim pati, to suffer violence, 1.77.4,
premi, to be pressed, 1.2.1, 1.93.7, 3.94.2, 4.10.3. 4.15.2, 4.44.2. 4.126.5. 5.3.1. 6.21.2, 7.11.2, 7.36.6. 7.38.3. 7.43.6. 7.67.4, 7.84.2,
cogi, to be forced, 3.47.2. 3.63.2, 4.19.3. 4.98.5, 7.45.2, 8.27.3.