βῆθι

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source

French (Bailly abrégé)

2ᵉ sg. impér. ao.2 de βαίνω.

Greek Monotonic

βῆθι: βῆναι, προστ. αόρ. βʹ και απαρ. του βαίνω.

Russian (Dvoretsky)

βῆθι: дор. βᾶθι imper. aor. 2 к βαίνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βῆθι imperat. stamaor. 2 sing. van βαίνω.