δητταί

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δητταί Medium diacritics: δητταί Low diacritics: δητταί Capitals: ΔΗΤΤΑΙ
Transliteration A: dēttaí Transliteration B: dēttai Transliteration C: dittai Beta Code: dhttai/

English (LSJ)

αἱ ἐπτισμέναι κριθαί, Hsch.; cf. δηαί.

Spanish (DGE)

-ῶν, αἱ cebada aventada Hsch., cf. δηαί.