ζῴην

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323

French (Bailly abrégé)

opt. prés. att. de ζάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ζῴην opt. praes. act. van ζήω.

Russian (Dvoretsky)

ζῴην: атт. praes. opt. к ζάω.