Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
οτο λελέκι.[ΕΤΥΜΟΛ. < λελέκι + μεγεθ. κατάλ. -ας (πρβλ. ποντίκι: πόντικ-ας)].