μάται

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source

Greek (Liddell-Scott)

μάται: (Αἰολ.)· «διατρίβει, χρονίζει» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

μάται (Α) (αιολ. τ.) (κατά τον Ησύχ.) «διατρίβει, χρονίζει».