μετεώρως
From LSJ
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
French (Bailly abrégé)
adv.
en suspens;
Cp. μετεωροτέρως.
Étymologie: μετέωρος.
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
μετεώρως: шатко, неустойчиво: μ. ἔχειν Plat., Plut. быть колеблющимся, колебаться.