νυκτιβάτης

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτῐβᾰ́της Medium diacritics: νυκτιβάτης Low diacritics: νυκτιβάτης Capitals: ΝΥΚΤΙΒΑΤΗΣ
Transliteration A: nyktibátēs Transliteration B: nyktibatēs Transliteration C: nyktivatis Beta Code: nuktiba/ths

English (LSJ)

[ᾰ], ου, Dor. νυκτιβάτας, walking by night, Lyr.Alex. Adesp.19.7.

Greek Monolingual

νυκτιβάτης, ὁ (Α)
βλ. νυκτοβάτης.