ξηρόν
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
Russian (Dvoretsky)
ξηρόν: τό сухая земля, суша: τὸ ξ. τοῦ ποταμοῦ Xen. речная мель; ἐπὶ ξηροῖς καθίζειν τινά погов. Theocr. посадить кого-л. на мель, т. е. лишить всего.