inops

From LSJ

Κάλλιστον ἐν κήποισι φύεται ῥόδον → Pulchrius in hortis gignitur nihil rosa → Die Rose ist das Schönste, was im Garten wächst

Menander, Monostichoi, 286

Latin > English

inops (gen.), inopis ADJ :: weak, poor, needy, helpless; lacking, destitute (of), meager

Latin > English (Lewis & Short)

ĭnops: ŏpis, adj. 2. in-opis,
I without resources, helpless, weak (class.).
I In gen.: ab ope inops, qui ejus indiget, Varr. L. L. 5, § 92 Müll.: inopes relicti a duce, Cic. Verr. 2, 5, 34: nihil cum potentiore juris humani relinquitur inopi, Liv. 9, 1, 8: solare inopem et succurre relictae, Verg. A. 9, 290.—
   (b)    With ab: sic inopes et ab amicis, et ab existimatione sunt, Cic. Att. 1, 1, 2. —
   (g)    With inf.: inopes laudis conscendere carmen, unable, Prop. 2, 10, 23 (3, 1, 23 Müll.).—
II In partic., helpless through poverty, destitute, needy, indigent.
   A Lit.: res pauperes inopesque, Plaut. Rud. 1, 5, 24: aerarium inops et exhaustum, empty, Cic. Verr. 2, 3, 70, § 164: te semper inops vexet cupido, unsated, Hor. Ep. 1, 18, 98: domus cujusvis inopis, Nep. Ages. 7, 4. —Esp., of the dead who could not pay Charon's fee: haec omnis inops inhumataque turba est, Verg. A. 6, 325; cf.: infletaeque jacent inopes super arva catervae, Aus. Mos. 4: mortuis in ore nummum immittere, ut apud inferos non tamquam inopes errent, Schol. Juv. 3, 267. —
   (b)    With gen., destitute of, without: humanitatis, Cic. de Or. 2, 10, 40: amicorum, id. Lael. 15: animi, Verg. A. 4, 300: mentis, Ov. F. 4, 457: consilii, Liv. 26, 18, 6: rationis, Stat. Th. 1, 373: senatus auxilii humani, Liv. 3, 7, 7: terra pacis, Ov. P. 2, 2, 96: somni cibique, id. M. 14, 424: provinciae virorum, Tac. H. 2, 67: miles Martis, that never fights, Sil. 9, 334.—
   (g)    Plur. as subst.: ĭnŏpes, um, opp. potentes, Sall. H. Fragm. 4, 61, 17 Dietsch.— Sing.: si nihil cum potentiore juris humani relinquitur inopi, Liv. 9, 1, 8. —
   B Trop.
   1    Of inanimate things, mean, wretched, contemptible: inopis et pusilli animi esse, Hor. S. 1, 4, 17: nostras inopes noluit esse vias, Ov. Ib. 24: advorsus atque inops amor, Lucr. 4, 1142: odia aegra sine armis errabant, iraeque inopes, impotent, Val. Fl. 5, 147: vita, Vell. 2, 19, 4. —
   2    Of speech, poor in words or ideas, meagre: non erat abundans, non inops tamen, Cic. Brut. 67, 238: non inops verbis, id. ib. 70, 247: ad ornandum, id. ib. 76, 263: Latinam linguam non modo non inopem, sed locupletiorem etiam esse quam Graecam, id. Fin. 1, 3, 10: vir inopi lingua et infacundus, Gell. 18, 8, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnops,⁹ ŏpis,
1 sans ressources, pauvre : Varro L. 5, 92 ; Cic. Verr. 2, 5, 89, etc. ; ærarium inops Cic. Verr. 2, 3, 164, trésor épuisé, vide || [fig.] lingua inops Cic. Fin. 1, 10, langue pauvre ; (patronus) inops Cic. Br. 238, (avocat) à l’éloquence indigente || sans moyens, au dépourvu, incapable : Cic. Br. 118
2 pauvre sous le rapport de, dépourvu de, dénué de : ab amicis Cic. Att. 1, 1, 2, dépourvu d’amis ; verbis Cic. Br. 247, pauvre de vocabulaire ; amicorum Cic. Læl. 53, pauvre d’amis ; consilii Liv. 26, 18, 6, irrésolu
3 sans puissance, faible ; [pris substt] le faible : Liv. 4, 48, 13 ; 9, 1, 8 ; 29, 8, 8 ; pl., les faibles : Sall. H. 4, 69, 17 || [avec inf.] impuissant à : Prop. 2, 10, 23.

Latin > German (Georges)

in-ops, opis, I) mittellos, A) = arm, 1) absol., a) eig., v. Menschen (Ggstz. copiosus, dives, locuples, opulentus,) Cic. u.a.: inops inter magnas opes, hablos unter der Habe Last (= mittellos bei reichen Mitteln), Hor.: ad alienam opem inops, Liv.: inops alienas opes exspecto, Sall.: inopem iter ingredi, ohne Geldmittel, Liv.: subst., inops, der Mittellose, Arme (Ggstz. dives), Plaut., Nep. u.a. – v. Lebl., insula, Liv.: aerarium inops et exhaustum, geldarm u. erschöpft, Cic.: cupido, die nie zu stillende Habsucht, Hor. – b) übtr.: α) arm an Worten, an Gedanken, an Stoff, mager (Ggstz. copiosus, locuples, abundans), lingua, oratio, Cic.: disciplina, Cic.: causa, Cic. – β) armselig, dürftig, ärmlich, epulum, Macr.: vita, Vell.: senecta, Ov.: sturnus, Mart.: inopis animi esse, Hor. – 2) relat., arm an etw., entblößt von etw., etw. entbehrend, ohne etw., m. Genet. od. m. Abl. od. m. ab u. Abl., a) eig.: pecuniae (Ggstz. praedives), Liv.: regio inops aquarum, Curt.: somni cibique, schlaf- u. appetitlos, Ov.: auxilii, Liv.: copiarum (an Proviant), Vell.: messium (v. einer Insel), Liv.: fortunae, Tac.: rerum, leer an Gehalt (v. Versen), Hor.: paterni ruris et fundi (infolge der Ackerverteilung), Hor.: verborum u. verbis, Cic.: amicorum u. ab amicis, Cic.: agitandi inops, ohne Mittel zum Lebensunterhalte, Sall. hist. fr. 1, 41 (45), 11. – b) übtr.: humanitatis, Cic.: consilii, ratlos, Liv. u. Curt.: rationis, ratlos, Stat.: pacis, Ov.: mentis (Verstand), Ov.: so auch animi, Verg. – B) = machtlos, ohnmächtig, unvermögend, subst. der Machtlose, Liv. 4, 48, 13 u. 42, 30, 6: Ggstz. potens, Liv. 2, 3, 4; od. potentior, Liv. 9, 1, 8 u. 29, 8, 8: Plur. inopes, Ggstz. potentes, Sall. hist. fr. 4, 61 (19), 17. – m. folg. Infin., Prop. 2, 10, 23. – II) hilflos, ratlos, inopes relicti a duce, Cic.: solari inopem, Verg. – / Abl. Sing. gew. inopi, s. Neue-Wagener Formenl.3 2, 72 u. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 353.

Latin > Chinese

inops, opis. adj. :: 貧。餓殍。孤獨。缺少。— auxilii 無人助。— animi vel mentis 儍子。痴。— verbis 乏言以講。 Versus inopes rerum 無義之詩。