τυχαίνω

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source

Greek Monolingual

Ν
βλ. τυγχάνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. τυχ- του αορ. β' -τυχ-ον του τυγχάνω + κατάλ. -αίνω (πρβλ. λαβαίνω, τυχαίνω)].