שׁוּר
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (Strong)
a primitive root; properly, to turn, i.e. travel about (as a harlot or a merchant): go, singular See also shiyr.