ἀγάθωμα

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγάθωμα Medium diacritics: ἀγάθωμα Low diacritics: αγάθωμα Capitals: ΑΓΑΘΩΜΑ
Transliteration A: agáthōma Transliteration B: agathōma Transliteration C: agathoma Beta Code: a)ga/qwma

English (LSJ)

τό, embodiment of the good, Procl. in Prm.p.863S.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
concreción del bien, lo bueno, ἀγάθωμα, κάλλωμα, ἀρέτωμα Procl.in Prm.1106.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγάθωμα: τό, (ἐκ τοῦ ἀγαθόω, ποιῶ ἀγαθόν τινι). Πρόκλ. εἰς Πλάτ. Παρμ. σ. 863. 83, ἔκδ. Stallb.