Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνδράχνη

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα –> I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.
Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.

German (Pape)

[Seite 217] ἡ, auch ἄνδραχνος, ὁ, Portulak, Luc. Tragodop. 150; Theophr.; Paus. 9, 28, 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδράχνη: ἡ, κοινῶς «ἀντράκλα», ἡ «γλυστρίδα», Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 1. 10, 4 καὶ ἀλλ., Διοσκ. 2. 150, Λουκ. Τραγ. 151. 2) εἶδος δένδρου ὀρεινοῦ ἀειφύλλου, εἶδος κομάρου, «κουμαριᾶς», Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 9, 3.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
bot.
1 verdolaga, Portulaca oleracea L., Hp.Nat.Mul.32, Mul.1.15, Pl.Com.44, Arist.Col.797a27, Pr.863b11, Thphr.CP 1.10.4, Colum.10.376, Dsc.2.124, Luc.Trag.151.
2 ἀ. θαλασσία ἢ ἀγρία verdolaga marina, Euphorbiapeplis L., Ps.Dsc.4.168
ἀ. ἀγρία vermicularia estrellada, Sedum stellatum L., Dsc.2.186, 4.90, 4.168, Ps.Dsc.2.186
hierba callera, Sedum telephium L., o Andrachne telephioides L., Gal.19.146, Ps.Dsc.2.186.

• Etimología: Prob. palabra de sustrato, cf. la variante ἀνδράχλη. A rechazar la etim. por ἀνήρ y ἄχνη.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδράχνη: ἡ бот. портулак Arst., Luc.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: plant name, Portulaca oleracea, also Sedum stellatum (Thphr.)
Other forms: with dissim. ἀνδράχλη (Thphr.); also ἄνδραχνος f. (Paus.);
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unexplained. Fur. 288 compares ἀθραγένη, which is formally quite acceptable, i.e. a(n)TraK(e)n\/l-, with aspiration metathesis (393) and n\/l (388), the usual nasalization, and anaptyxis (of ε). Substr. origin is anyhow prob.

Frisk Etymology German

ἀνδράχνη: {andrákhnē}
Grammar: f.
Meaning: Pflanzenname, Portulaca oleracea, auch Sedum stellatum (Thphr., Dsk. u. a.),
Derivative: ἄνδραχνος f. (Paus.); auch mit Dissimilation ἀνδράχλη (Thphr. u. a.), ἄνδραχλος (EM, Thphr. v. l.).
Etymology : Unerklärt.
Page 1,105