ἐγρηγοράω

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417

French (Bailly abrégé)

part. prés. épq. ἐγρηγορόων;
être éveillé.
Étymologie: ἐγρήγορα.

Spanish (DGE)

• Morfología: sólo pres. formado sobre ἐγρήγορα, part. c. diéct. ἐγρηγορόων Od.20.6
estar despierto Ὀδυσεὺς ... κεῖτ' ἐγρηγορόων Od.l.c.

Russian (Dvoretsky)

ἐγρηγοράω: (только part. praes. ἐγρηγορόων) бодрствовать, не смыкать глаз Hom.