Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
Menander, Monostichoi, 496French (Bailly abrégé)
pf. ion. de κτάομαι.
Greek Monotonic
ἔκτημαι: αντί κέκτημαι, παρακ. του κτάομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἔκτημαι: Hom., Aesch. pf. pass. к κτάομαι.