Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid
[Seite 349] ἡ, Benennung, Sp., vgl. Lob. zu Phryn. 502.
ὀνόμασις: ἡ, τὸ ὀνομάζειν, Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 502.
ὀνόμασις, ἡ (Μ) ονομάζω
κλήση κάποιου με το όνομά του.