Amantia
ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey
Latin > English (Lewis & Short)
Ămantĭa: ae, f., = Ἀμαντία, Ptol.,
I name of two towns of Illyricum, one inland, and the other on the coast, now Nivitza, Cic. Phil. 11, 11; Caes. B. C. 3, 40.—Its inhabitants, Ămantĭāni, ōrum, m., Caes. B. C. 3, 12.—Ămantīni, ōrum, m., Plin. 4, 10, 17, § 35.—Ămantes, um, m., Plin. 3, 23, 26, § 145.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Ămantĭa,¹⁵ æ, f., ville d’Épire : Cic. Phil. 11, 26 ; Cæs. C. 3, 40, 5 || -tīnī, ōrum, m., habitants d’Amantia : Cæs. C. 3, 12, 4 ; Plin. 4, 35, ou -tes, ĭum, Plin. 3, 145.
Latin > German (Georges)
Amantia, ae, f. (Ἀμαντία), eine Stadt im griech. Illyrien, in einiger Entfernung von der Küste, j. Nivitza, Cic. Phil. 11, 26; mit einer Landschaft gleichen Namens, Caes. b.c. 3, 40, 5. – deren Bewohner Amantiānī, ōrum, m., die Amantianer, Caes. b.c. 3, 12, 3, od. Amantīnī, ōrum, m., die Amantiner, Plin. 4, 35, od. Amantēs, um, m., die Amanter, Plin. 3, 145.