Anticlea

From LSJ

τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent

Source

English > Greek (Woodhouse)

Ἀντικλεία, ἡ.

Latin > English (Lewis & Short)

Anticlēa: or -īa, ae, f., = Ἀντικλεία,
I the mother of Ulysses, Hyg. Fab. 201; App. de Deo Socr. 24, p. 55; Serv. ad Verg. A. 6, 529; in Cicero, erroneously put for the nurse of Ulysses, Euryclea, Cic. Tusc. 5, 16, 46.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Antĭclēa (-īa), æ, f., mère d’Ulysse : Pac. d. Cic. Tusc. 5, 46 ; Apul. Socr. 24.

Latin > German (Georges)

Anticlēa u. -clīa, ae, f. (Ἀντίκλεια), Tochter des Autolykus, Gemahlin des Laërtes, Mutter des Ulixes, Cic. Tusc. 5, 46. Hyg. fab. 201 u. 243. Serv. Verg. Aen. 6, 529. Apul. de deo Socr. c. 24. – / Die Form -ia in der angef. Stelle des Cic. Variante, in den übrigen Stellen im Text.

Spanish > Greek

Ἀντίκλεια