Bethlehem

From LSJ

Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut

Menander, Monostichoi, 525

Latin > English (Lewis & Short)

Bē̆thlĕhem, Bē̆thleëm, Bē̆th-lem: n. indecl., and Bē̆thlĕhēmum, i, n., = ,
I a town of the tribe of Judah, the birthplace of David and of Christ, now Beit el Lahm; form Bethlehem, Tert. adv. Jud. 13; Vulg. Gen. 35, 19.—Form Bethleem, Juvenc. 1, 149; 1, 153; scanned Bĕthlēēm, Prud. στεφ. 10, 737.—Form Bethlem, Prud. Cath. 7, 1; 12, 78.—Form Bethlehemum, Hier. Vit. Paulae.—Hence,
   A Bē̆thlaeus, a, um, adj., of Bethlehem, Sedul. Carm. 2, 73.—
   B Bē̆thlĕĕmĭcus, a, um, adj., of Bethlehem, Juvenc. 1, 260 dub.—
   C Bē̆thlĕhĕmītes, ae, m., an inhabitant of Bethlehem, a Bethlehemite, Vulg. 1 Reg. 16, 1 al.—
   D Bē̆thlĕmĭtĭcus, a, um, adj., of Bethlehem, Hier. Vit. Paulae.

Latin > German (Georges)

Bethlehem u. Bethleem u. Bethlēm, n. indecl. u. Bethlehēmum, ī, n. (םהל-תיב), Flecken im Stamme Juda, Geburtsort Davids u. Jesu, j. Beit el Lahm, Form -lehem, Tert. adv. Iud. 13. Vulg. genes. 35, 19 u.a.: Form -leem, Hier. ep. 58, 3 u. 108, 1. Sulp. Sev. dial. 1, 8, 1. Iuvenc. 1, 149 u. 153. Prud. perist. 10, 737: Form -lem, Prud. cath. 7, 1 u. 12, 78. – Dav.: A) Bethlaeus, a, um, bethläisch, Sedul. carm. 2, 73. – B) Bethleemicus, a, um, bethleemisch, Iuvenc. 1, 260 (doch wahrsch. unecht, s. Reusch z. St.). – C) Bethlehemītēs, ae, m., aus Bethlehem, ein Bethlehemit, Vulg. 1. Sam. 16, 1 u.a. – D) Bethlemīticus u. Bethleemīticus, a, um, bethlemitisch, Bethlem. rura, Hier. ep. 108, 33: Bethleem. cisterna, Cassian. inst. 8, 7. – E) Bethlemītis, e, bethlemitisch, Bethlemiti antro, Hier. ep. 108, 33 (wo aber nach Teipel Bethlehemi zu schreiben).

Translations

Afrikaans: Bethlehem; Aghwan: 𐔱𐔴𐔸𐔾𐔰𐕆𐔴𐕌; Albanian: Bethlehem; Amharic: ቤተልሔም; Arabic: بَيْت لَحْم; Gulf Arabic: بَيت لَحَم; Aramaic: בֵּית לַחְמָא; Assyrian Neo-Aramaic: ܒܹܝܬܠܚܸܡ; Armenian: Բեթղեհեմ; Azerbaijani: Beytləhm; Basque: Betleem; Belarusian: Віфлеем; Bengali: বেথেলহাম, বাইত লাহাম; Bislama: Betlehem; Breton: Bethlehem; Bulgarian: Витлеем; Burmese: ဗက်လင်; Catalan: Betlem; Chinese Cantonese: 伯利恆, 伯利恒, 白冷; Hakka: 伯利恆, 伯利恒; Hokkien: 伯利恆, 伯利恒, Bia̍t-lé-hèm, 白冷; Mandarin: 伯利恆, 伯利恒, 白冷; Cornish: Bethalem; Czech: Betlém; Danish: Betlehem; Dutch: Bethlehem; Esperanto: Bet-Leĥem; Estonian: Petlemm; Farefare: Bɛtelɛm, Bɛtelehɛm; Faroese: Betlehem; Finnish: Betlehem; French: Bethléem; Galician: Belén; Georgian: ბეით-ლაჰმი, ბეთლემი; German: Betlehem; Gothic: 𐌱𐌴𐌸𐌻𐌰𐌹𐌷𐌰𐌹𐌼; Greek: Βηθλεέμ; Ancient Greek: Βηθλεέμ, Βηθλεέμη, Βηθλέεμα, Βήθλεμα; Haitian Creole: Bètleyèm; Hawaiian: Betelehema; Hebrew: בֵּית לֶחֶם; Hindi: बेथलहम, बैतलहम; Hungarian: Betlehem; Icelandic: Betlehem; Ido: Betlehem; Indonesian: Betlehem; Irish: An Bheithil; Old Irish: Bethel, Bethelém; Italian: Betlemme; Japanese: ベツレヘム, ワィフレエム; Karachay-Balkar: Вифлеем; Kazakh: Бетлехем; Khmer: បេថ្លេហិម; Korean: 베들레헴; Krymchak: Бетлехем; Latin: Bethlehemum; Latvian: Bētleme; Lithuanian: Betliejus; Luxembourgish: Betlehem; Macedonian: Витлеем; Malay: Baitul Laham, Baitullaham, Betlehem; Maltese: Betlem; Manchu: ᠪᡝᡨᠯᡳᠶᡝᠮ, ᠪᡝᡨᠯᡳᠶᡝᠮ; ᡥᠣᡨᠣᠨ; Maore Comorian: Ɓaitilham; Maori: Peterehema; Marathi: बेथलेहेम; Nogai: Бетлехем; Norwegian: Betlehem; Occitan: Bethelèm; Ossetian: Вифлеем; Ottoman Turkish: بیت اللحم; Persian: بیت لحم; Polish: Betlejem; Portuguese: Belém, Belém; Romanian: Betleem, Viflaim; Russian: Вифлеем, Бейт-Лехем, Бейт-Лахм; Scottish Gaelic: Bethlehem; Serbo-Croatian Cyrillic: Витлехем; Roman: Betlehem; Slovak: Betlehem; Slovene: Betlehem; Spanish: Belén; Swahili: Bethlehemu; Swedish: Betlehem; Tagalog: Belen, Bethlehem; Tamil: பெத்லகேம்; Thai: เบธเลเฮม; Turkish: Beytüllahim, Betlehem; Ukrainian: Віфлеєм; Urdu: بَیْت اَلْلَحَم, بیت لحم; Uyghur: بېتلېخېم; Vietnamese: Belem; Welsh: Bethlehem; West Frisian: Betlehem; White Hmong: Npelehees; Yiddish: בית לחם