Caecina
θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
English > Greek (Woodhouse)
Κεκίνας, -α, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Caecīna: (Cēc-), ae, m.,
I a river in Etruria, now the Cecina, Plin. 3, 5, 8, § 50.—
II A town in Etruria, Mel. 2, 4, 9.
Caecīna: (Cēc-), ae, m.,
I a surname in the gens Licinia, originating in Etruria (pure Etrusc. Ceicna, O. Müll. Etrusk. 1, p. 416), among whom the most celebrated is Licinius Cæcina, for whose Roman citizenship Cicero made the oration pro Caecinā, Cic. Fam. 6, 7, 1; 6, 6, 8; Suet. Caes. 75; cf. Sen. Q. N. 2, 39, 1; 2, 49, 1.—Hence, adj.: Caecīnĭānus, a, um: Caeciniana oratio, Mart. Cap. 5, § 527.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Cæcīna,⁹ æ, m., nom d’une branche de la gens Licinia ; nott A. Licinius Cæcina défendu par Cicéron || -ĭānus, a, um, qui a trait à Cæcina : Capel. 5, 527.
Latin > German (Georges)
Caecīna, ae, m., Beiname der aus Etrurien stammenden gens Licinia (rein etruskisch Ceicna), aus der am bekanntesten A. Licinius Caecina aus Volaterrä, für dessen röm. Bürgerrecht Cicero die Rede pro Caecina hielt. – Dav. Caecīniānus, a, um, Cäcina betreffend, subst. Caecīniāna, ae, f. (sc. oratio), die Rede Ciceros für Cäcina, Mart. Cap. 5. § 527.