Colossae
ἀψευδεῖ δὲ πρὸς ἄκμονι χάλκευε γλῶσσαν → he forged the tongue on the anvil of no lies
English > Greek (Woodhouse)
Κολοσσαί, αἱ.
Latin > English (Lewis & Short)
Cŏlossae: ārum, f., = Κολοσσαί,
I a city of Phrygia on the Lycus, now Khonas; to the church in this place Paul's Epistle to the Colossians was addressed, Plin. 5, 32, 41, § 145; Vulg. Col. 1, 2.—Hence,
A Cŏlos-senses, ium, m., the Colossians, the inhabitants of Colossœ, Ambros. Spir. Sanct. 2, 20.—
B Cŏlossīnus, a, um, adj., = Κολοσσῖνος, of or belonging to Colossœ: flos, Plin. 21, 9, 27, § 51.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Cŏlossæ, ārum, f., ville de Phrygie : Plin. 5, 145 || -īnus, a, um, de Colossæ : Plin. 21, 51 || -ēnsēs, ĭum, m., habitants de Colossæ : Tert. Res. 23.
Latin > German (Georges)
Colossae, ārum, f. (Κολοσσαί), Stadt in Phrygien am Lykus, j. Khonas, an deren Einwohner der Apostel Paulus den bekannten Brief an die Kolosser (Κολοσσαεις) richtete, Plin. 5, 145. Vulg. Coloss. 1, 2. – Dav.: A) Colossēnsēs, ium, m., die Einw. von Kolossä, die Kolosser, Augustin. retract. 1, 26 extr. Ambros. de spir. scto 2, 20. Vulg. ep. ad Coloss. lemm. (wo Colosenses). – B) Colossīnus, a, um (Κολοσσηνός), kolossinisch, flos, Plin. 21, 51.