Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καταλείπω: Difference between revisions

From LSJ
19
(T21)
(19)
Line 27: Line 27:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=[[future]] καταλείψω; 1st aorist κατελειψα (in [[later]] authors; cf. Lob. ad Phryn., p. 713ff; (Veitch, [[under]] the [[word]] [[λείπω]]; WH's Appendix, p. 169f)); 2nd aorist κατέλιπον; [[passive]], [[present]] καταλείπομαι; [[perfect]] participle καταλελειμμένος (WH καταλελιμμενος, [[see]] ([[their]] Appendix, p. 154b, and) [[under]] the [[word]] Iota); 1st aorist κατελείφθην; ([[see]] [[κατά]], III:5); the Sept. for הותִיר, הִשְׁאִיר, עָזַב; (from [[Homer]] [[down]]); to [[leave]] [[behind]]; [[with]] the accusative of [[place]] or [[person]];<br /><b class="num">a.</b> equivalent to to [[depart]] from, [[leave]], a [[person]] or [[thing]]: εὐθεῖαν ὁδόν, to [[forsake]] true [[religion]], to be [[left]]: ἐν [[with]] the dative of [[place]], to [[bid]] ([[one]]) to [[remain]]: τινα in a [[place]], R G; others [[ἀπολείπω]]).<br /><b class="num">c.</b> to [[forsake]], [[leave]] to [[oneself]] a [[person]] or [[thing]], by ceasing to [[care]] for it, to [[abandon]], [[leave]] in the [[lurch]]: καταλείψει ... [[τόν]] πατέρα καί [[τήν]] μητέρα, to be [[abandoned]], [[forsaken]]: [[εἰς]] ᾅδου (or ᾅδην ([[which]] [[see]] 2)), ([[see]] [[ἐγκαταλείπω]], 1); [[with]] the accusative of the [[thing]], [[τόν]] λόγον, to [[neglect]] the [[office]] of [[instruction]], to [[cause]] to be [[left]] [[over]], to [[reserve]], to [[leave]] [[remaining]]: ἐμαυτῷ, καταλείπεται, [[there]] [[still]] [[remains]], [[ἐπαγγελία]], a [[promise]] (to be made [[good]] by the [[event]]), [[μάχη]], [[Xenophon]], Cyril 2,3, 11; σωτηρίας [[ἐλπίς]], Josephus, b. j. 4,5, 4); τινα [[with]] an infinitive (to [[leave]] [[any]] [[business]] to be done by [[one]] [[alone]]), [[leave]] [[behind]], it is used of [[one]] [[who]] on [[being]] called [[away]] cannot [[take]] [[another]] [[with]] him: L marginal [[reading]] T Tr WH); [[Homer]] Iliad 24,726; [[Odyssey]] 21,33on).<br /><b class="num">f.</b> [[like]] [[our]] [[leave]] equivalent to [[leave]] [[alone]], [[disregard]]: of those [[who]] [[sail]] [[past]] a [[place]] [[without]] stopping, [[ἐγκαταλείπω]].)  
|txtha=[[future]] καταλείψω; 1st aorist κατελειψα (in [[later]] authors; cf. Lob. ad Phryn., p. 713ff; (Veitch, [[under]] the [[word]] [[λείπω]]; WH's Appendix, p. 169f)); 2nd aorist κατέλιπον; [[passive]], [[present]] καταλείπομαι; [[perfect]] participle καταλελειμμένος (WH καταλελιμμενος, [[see]] ([[their]] Appendix, p. 154b, and) [[under]] the [[word]] Iota); 1st aorist κατελείφθην; ([[see]] [[κατά]], III:5); the Sept. for הותִיר, הִשְׁאִיר, עָזַב; (from [[Homer]] [[down]]); to [[leave]] [[behind]]; [[with]] the accusative of [[place]] or [[person]];<br /><b class="num">a.</b> equivalent to to [[depart]] from, [[leave]], a [[person]] or [[thing]]: εὐθεῖαν ὁδόν, to [[forsake]] true [[religion]], to be [[left]]: ἐν [[with]] the dative of [[place]], to [[bid]] ([[one]]) to [[remain]]: τινα in a [[place]], R G; others [[ἀπολείπω]]).<br /><b class="num">c.</b> to [[forsake]], [[leave]] to [[oneself]] a [[person]] or [[thing]], by ceasing to [[care]] for it, to [[abandon]], [[leave]] in the [[lurch]]: καταλείψει ... [[τόν]] πατέρα καί [[τήν]] μητέρα, to be [[abandoned]], [[forsaken]]: [[εἰς]] ᾅδου (or ᾅδην ([[which]] [[see]] 2)), ([[see]] [[ἐγκαταλείπω]], 1); [[with]] the accusative of the [[thing]], [[τόν]] λόγον, to [[neglect]] the [[office]] of [[instruction]], to [[cause]] to be [[left]] [[over]], to [[reserve]], to [[leave]] [[remaining]]: ἐμαυτῷ, καταλείπεται, [[there]] [[still]] [[remains]], [[ἐπαγγελία]], a [[promise]] (to be made [[good]] by the [[event]]), [[μάχη]], [[Xenophon]], Cyril 2,3, 11; σωτηρίας [[ἐλπίς]], Josephus, b. j. 4,5, 4); τινα [[with]] an infinitive (to [[leave]] [[any]] [[business]] to be done by [[one]] [[alone]]), [[leave]] [[behind]], it is used of [[one]] [[who]] on [[being]] called [[away]] cannot [[take]] [[another]] [[with]] him: L marginal [[reading]] T Tr WH); [[Homer]] Iliad 24,726; [[Odyssey]] 21,33on).<br /><b class="num">f.</b> [[like]] [[our]] [[leave]] equivalent to [[leave]] [[alone]], [[disregard]]: of those [[who]] [[sail]] [[past]] a [[place]] [[without]] stopping, [[ἐγκαταλείπω]].)  
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[καταλείπω]])<br /><b>1.</b> [[αφήνω]] [[υπόλοιπο]]<br /><b>2.</b> (για γονείς) [[αφήνω]] ως [[κληρονομιά]], [[κληροδοτώ]]<br /><b>3.</b> [[εγκαταλείπω]] κάποιον ή [[κάτι]] στην [[τύχη]] του<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[αφήνω]] κάποιον ως αντικαταστάτη μου<br /><b>2.</b> [[επιτρέπω]] σε κάποιον να...<br /><b>3.</b> [[εμπιστεύομαι]]<br /><b>4.</b> (με αντικ. [[λέξη]] που δηλώνει [[κάτι]] το δυσάρεστο) [[προξενώ]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[παραλείπω]]<br /><b>2.</b> [[παύω]], [[σταματώ]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ([[ιδίως]] για πρόσ. που αναχωρούν ή πεθαίνουν) [[αφήνω]] [[πίσω]] και [[φεύγω]], [[εγκαταλείπω]] [[κάπου]] κάποιον ή [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[αφήνω]] [[κατά]] [[μέρος]], [[παραβλέπω]] [[κάτι]]<br /><b>3.</b> [[αφήνω]] αδιαφιλονίκητο<br /><b>4.</b> [[δέχομαι]] την [[αλήθεια]] της διδασκαλίας κάποιου<br /><b>5.</b> <b>μέσ.</b> <i>καταλείπομαι</i><br />[[αφήνω]] σε κάποια [[κατάσταση]]<br /><b>6.</b> (το γ' εν. πρόσ. ενεστ. ως απρόσ.) <i>καταλείπεται</i><br />μένει ως [[υπόλοιπο]].
}}
}}