Anonymous

ἀνακυκλέω: Difference between revisions

From LSJ
2
(big3_4)
(2)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[revolcar]], [[revolver]] [[δέμας]] E.<i>Or</i>.231<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. κινήσεις ἀνεξελίκτους ἀνακυκλεῖν (elefantes entrenados para) realizar giros complicados</i> Plu.2.968c<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. [[hacer girar]] ἣν (Σελήνην) ἀνακυκλεῖται κόσμου φύσις <i>PMag</i>.4.252.<br /><b class="num">2</b> fig. de palabras, etc. [[repetir]] τοὺς αὐτοὺς ἀνακυκλῶν λόγους Plu.<i>Dem</i>.29, πίστεις Phld.<i>Mus</i>.p.40K., μὴ διὰ μακρῶν λόγων τὰ αὐτὰ ἀνακυκλεῖν Herm.<i>in Phdr</i>.191, ἀνακυκλῶ πρὸς ἐμαυτὸν τὰ εἰρημένα doy vueltas conmigo mismo a lo dicho</i> Luc.<i>Nigr</i>.6<br /><b class="num">•</b>[[renovar]] en v. pas. πόλεμος ... ἐφ' ἑαυτὸν ἀνακυκλούμενος Procop.<i>Arc</i>.11.9.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[girar]], [[dar vueltas en círculo]] [[ἀνάγκη]] ἀνακυκλεῖν ref. a ἡ [[γένεσις]] Arist.<i>GC</i> 338<sup>a</sup>4, τὰς αὐτὰς δόξας ἀνακυκλεῖν ... ἐν τοῖς ἀνθρώποις que las mismas opiniones circulan una y otra vez entre los hombres</i> Arist.<i>Mete</i>.339<sup>b</sup>29, v. med. mismo sent. del alma ἀνακυκλουμένη πρὸς αὑτήν girando en torno a sí misma</i> Pl.<i>Ti</i>.37a, τὰς δὲ τύχας ἀνακυκλεῖσθαι περὶ τοὺς αὐτούς Arist.<i>EN</i> 1100<sup>b</sup>3, πάντα ἐξ αἰδίου ... ἀνακυκλούμενα M.Ant.2.14.
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[revolcar]], [[revolver]] [[δέμας]] E.<i>Or</i>.231<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. κινήσεις ἀνεξελίκτους ἀνακυκλεῖν (elefantes entrenados para) realizar giros complicados</i> Plu.2.968c<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. [[hacer girar]] ἣν (Σελήνην) ἀνακυκλεῖται κόσμου φύσις <i>PMag</i>.4.252.<br /><b class="num">2</b> fig. de palabras, etc. [[repetir]] τοὺς αὐτοὺς ἀνακυκλῶν λόγους Plu.<i>Dem</i>.29, πίστεις Phld.<i>Mus</i>.p.40K., μὴ διὰ μακρῶν λόγων τὰ αὐτὰ ἀνακυκλεῖν Herm.<i>in Phdr</i>.191, ἀνακυκλῶ πρὸς ἐμαυτὸν τὰ εἰρημένα doy vueltas conmigo mismo a lo dicho</i> Luc.<i>Nigr</i>.6<br /><b class="num">•</b>[[renovar]] en v. pas. πόλεμος ... ἐφ' ἑαυτὸν ἀνακυκλούμενος Procop.<i>Arc</i>.11.9.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[girar]], [[dar vueltas en círculo]] [[ἀνάγκη]] ἀνακυκλεῖν ref. a ἡ [[γένεσις]] Arist.<i>GC</i> 338<sup>a</sup>4, τὰς αὐτὰς δόξας ἀνακυκλεῖν ... ἐν τοῖς ἀνθρώποις que las mismas opiniones circulan una y otra vez entre los hombres</i> Arist.<i>Mete</i>.339<sup>b</sup>29, v. med. mismo sent. del alma ἀνακυκλουμένη πρὸς αὑτήν girando en torno a sí misma</i> Pl.<i>Ti</i>.37a, τὰς δὲ τύχας ἀνακυκλεῖσθαι περὶ τοὺς αὐτούς Arist.<i>EN</i> 1100<sup>b</sup>3, πάντα ἐξ αἰδίου ... ἀνακυκλούμενα M.Ant.2.14.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνακυκλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ξαναγυρίζω]] κυκλικά, σε Ευρ.· μεταφ., [[περιστρέφω]] [[κάτι]] μέσα στο [[μυαλό]] μου, σε Λουκ.
}}
}}