3,274,916
edits
(6) |
(4) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''στῠγέω:''' αόρ. αʹ <i>ἐστύγησα</i> και <i>ἔστυξα</i>, παρακ. <i>ἐστύγηκα</i>, αόρ. βʹ <i>ἔστῠγον</i> — Παθ., μέλ. <i>στυγήσομαι</i>, με Παθ. [[σημασία]], αόρ. αʹ <i>ἐστυγήθην</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[μισώ]], [[απεχθάνομαι]], [[σιχαίνομαι]], [[αηδιάζω]], αποστρέφομαι· με ισχυρότερη [[σημασία]] από το [[μισέω]], σε Όμηρ., Τραγ.· με απαρ., αποστρέφομαι ή [[τρομάζω]], [[φοβάμαι]] να κάνω [[κάτι]], σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ. — Παθ., είμαι [[αντικείμενο]] αποστροφής, αηδίας, σε Αισχύλ.· τί δ' ἐστι [[πρός]] γ' [[ἐμοῦ]] στυγούμενον; τί το αποτρόπαιο, φρικαλέο έχω κάνει; σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> σε αόρ. αʹ, [[καθιστώ]] κάποιον ή [[κάτι]] μισητό, σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''στῠγέω:''' αόρ. αʹ <i>ἐστύγησα</i> και <i>ἔστυξα</i>, παρακ. <i>ἐστύγηκα</i>, αόρ. βʹ <i>ἔστῠγον</i> — Παθ., μέλ. <i>στυγήσομαι</i>, με Παθ. [[σημασία]], αόρ. αʹ <i>ἐστυγήθην</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[μισώ]], [[απεχθάνομαι]], [[σιχαίνομαι]], [[αηδιάζω]], αποστρέφομαι· με ισχυρότερη [[σημασία]] από το [[μισέω]], σε Όμηρ., Τραγ.· με απαρ., αποστρέφομαι ή [[τρομάζω]], [[φοβάμαι]] να κάνω [[κάτι]], σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ. — Παθ., είμαι [[αντικείμενο]] αποστροφής, αηδίας, σε Αισχύλ.· τί δ' ἐστι [[πρός]] γ' [[ἐμοῦ]] στυγούμενον; τί το αποτρόπαιο, φρικαλέο έχω κάνει; σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> σε αόρ. αʹ, [[καθιστώ]] κάποιον ή [[κάτι]] μισητό, σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''στῠγέω:''' (aor. 1 ἐστύγησα и ἔστυξα; pass.: fut. στυγήσομαι, aor. ἐστυγήθην)<br /><b class="num">1)</b> относиться с ненавистью, ненавидеть (τινα и τι Hom., Pind., Her., Trag.): σ. πράσσειν τι Soph. питать отвращение к свершению чего-л.; τί δ᾽ ἔστιν πρός γ᾽ [[ἐμοῦ]] στυγούμενον; Soph. что же ужасного мною (сделано)?;<br /><b class="num">2)</b> страшиться, бояться (Τρῶσιν φέρειν [[Ἄρηα]] Hom.);<br /><b class="num">3)</b> внушать страх, наводить ужас: σ. τινί τι Hom. внушать кому-л. ужас перед чем-л. | |||
}} | }} |