3,277,286
edits
(2) |
(1) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀναμετρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> ξαναμετρώ το δρόμο από τον οποίο διήλθα, [[ανατρέχω]] τα βήματά μου σε κάποιο [[μέρος]], [[ὄφρα]] ἀναμετρήσαιμι Χάρυβδιν, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[ανακεφαλαιώνω]], σε Ευρ., στην Μέσ.<br /><b class="num">II. 1.</b> ξαναμετρώ, [[μετρώ]] προσεκτικά, [[παίρνω]] [[μέτρα]] για, <i>τι</i>, σε Ηρόδ.· <i>ἀν. ἑαυτόν</i>, σε Αριστοφ. — Μέσ., ἀνεμετρησάμην φρένας [[τὰς]] σάς, μέτρησε, υπολόγισε το [[μυαλό]] [[σου]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> ἀναμετρεῖσθαι [[δάκρυ]] εἴς τινα, [[μετρώ]] (δηλ. [[αποπληρώνω]]) σ' αυτόν [[φόρο]] δακρύων, στον ίδ. | |lsmtext='''ἀναμετρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> ξαναμετρώ το δρόμο από τον οποίο διήλθα, [[ανατρέχω]] τα βήματά μου σε κάποιο [[μέρος]], [[ὄφρα]] ἀναμετρήσαιμι Χάρυβδιν, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[ανακεφαλαιώνω]], σε Ευρ., στην Μέσ.<br /><b class="num">II. 1.</b> ξαναμετρώ, [[μετρώ]] προσεκτικά, [[παίρνω]] [[μέτρα]] για, <i>τι</i>, σε Ηρόδ.· <i>ἀν. ἑαυτόν</i>, σε Αριστοφ. — Μέσ., ἀνεμετρησάμην φρένας [[τὰς]] σάς, μέτρησε, υπολόγισε το [[μυαλό]] [[σου]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> ἀναμετρεῖσθαι [[δάκρυ]] εἴς τινα, [[μετρώ]] (δηλ. [[αποπληρώνω]]) σ' αυτόν [[φόρο]] δακρύων, στον ίδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναμετρέω:''' <b class="num">1)</b> тж. med. тщательно мерить, измерять (χώραν Her.; γῆν Arph.): ἀλλήλοις ἀ. Plat. служить мерой друг для друга; μέγεθός τι, ὃ ἀναμετρήσει τὸ [[ὅλον]] Arst. некая всеобщая мера;<br /><b class="num">2)</b> med. оценивать, определять (τὰς φρένας τινός Eur.): γνώμης πονηροῖς κανόσιν ἀ. τι Eur. прилагать неправильную мерку к чему-л., т. е. неправильно судить о чем-л.;<br /><b class="num">3)</b> med. отмеривать, уделять: ἀ. [[δάκρυ]] ἔς τινα Eur. проливать слезы о ком-л.;<br /><b class="num">4)</b> med. перечислять, называть (τἄρρητα Eur.; τὰς πράξεις Plut.);<br /><b class="num">5)</b> совершать обратный путь, вновь проходить (τὴν Χαρυβδιν Hom., Plut.): ἀναμετρηθεὶς [[κύκλῳ]] Plat. описавший круг; οὐκ ἀναμετρήσεις σαυτὸν ἀπιὼν [[ἀλλαχῇ]]; Arph. не уберешься ли ты куда подалее?; ἀναμετρήσασθαι παλαιὰν μνήμην Eur. вспомянуть старое. | |||
}} | }} |