Anonymous

ὀτρύνω: Difference between revisions

From LSJ
3b
(5)
(3b)
Line 30: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀτρύνω:''' [ῡ], Επικ. απαρ. [[ὀτρυνέμεν]]· παρατ. [[ὤτρυνον]], Ιων. [[ὀτρύνεσκον]], Επικ. μέλ. <i>ὀτρῠνέω</i>, αόρ. αʹ <i>ὤτρῡνα</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[διεγείρω]], [[παρακινώ]], [[κεντρίζω]], [[προτρέπω]], [[ενθαρρύνω]], σε Ομήρ. Ιλ.· με απαρ., [[ὀτρύνω]] τινὰπολεμίζειν, στο ίδ.· [[γήμασθαι]], σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.· με το απαρ. να παραλείπεται, <i>ἦ τινα ὀτρυνέεις ἐπίσκοπον</i> (ενν. [[ἰέναι]])<i>;</i> δεν θα προτρέψεις κάποιον (να [[πάει]]) ως κατάσκοπο; σε Ομήρ. Ιλ. — Μέσ. ή Παθ., εγείρομαι, [[σπεύδω]], σε Όμηρ. κ.λπ.· με απαρ., ὀτρυνώμεθ' [[ἀμυνέμεν]] ἀλλήλοισιν, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για πράγματα, [[σπεύδω]] προς τα [[μπρος]], [[επιταχύνω]], [[αναπτύσσω]] [[ταχύτητα]], σε Όμηρ. κ.λπ.
|lsmtext='''ὀτρύνω:''' [ῡ], Επικ. απαρ. [[ὀτρυνέμεν]]· παρατ. [[ὤτρυνον]], Ιων. [[ὀτρύνεσκον]], Επικ. μέλ. <i>ὀτρῠνέω</i>, αόρ. αʹ <i>ὤτρῡνα</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[διεγείρω]], [[παρακινώ]], [[κεντρίζω]], [[προτρέπω]], [[ενθαρρύνω]], σε Ομήρ. Ιλ.· με απαρ., [[ὀτρύνω]] τινὰπολεμίζειν, στο ίδ.· [[γήμασθαι]], σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.· με το απαρ. να παραλείπεται, <i>ἦ τινα ὀτρυνέεις ἐπίσκοπον</i> (ενν. [[ἰέναι]])<i>;</i> δεν θα προτρέψεις κάποιον (να [[πάει]]) ως κατάσκοπο; σε Ομήρ. Ιλ. — Μέσ. ή Παθ., εγείρομαι, [[σπεύδω]], σε Όμηρ. κ.λπ.· με απαρ., ὀτρυνώμεθ' [[ἀμυνέμεν]] ἀλλήλοισιν, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για πράγματα, [[σπεύδω]] προς τα [[μπρος]], [[επιταχύνω]], [[αναπτύσσω]] [[ταχύτητα]], σε Όμηρ. κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀτρύνω:''' (ῡ) (impf. ὤτρῡνον - эп. ὄτρῡνον, iter. [[ὀτρύνεσκον]], fut. ὀτρῠνῶ - эп. [[ὀτρυνέω|ὀτρῠνέω]], aor. ὤτρῡνα - эп. ὄτρῡνα, 1 л. pl. conjct. ὀτρύνωμεν - эп. [[ὀτρύνομεν]]; эп. inf. praes. [[ὀτρυνέμεν]])<br /><b class="num">1)</b> расталкивать, тормошить, будить (τινά Hom.);<br /><b class="num">2)</b> понукать, горячить, торопить (ἵππους, κύνας Hom.): τί με σπεύδοντα καὶ αὐτὸν ὀτρύνεις; Hom. зачем ты меня торопишь, если я и сам спешу?; med. торопиться, спешить ([[πόλινδε]] [[ἰέναι]] Hom.);<br /><b class="num">3)</b> возбуждать, распалять ([[μένος]] καὶ θυμὸν ἑκάστου Hom.);<br /><b class="num">4)</b> побуждать, подстрекать (τινὰ μάχεσθαι Hom.);<br /><b class="num">5)</b> понуждать, заставлять, уговаривать (τινὰ [[γήμασθαι]], [[ἀνστήμεναι]] Hom.);<br /><b class="num">6)</b> ускорять, быстро устраивать, спешно готовить (πομπήν, ὁδόν τινι Hom.);<br /><b class="num">7)</b> снаряжать, посылать, отправлять (τινὰ νῆσον ἐς Ὠγυγίην, ἐπὶ [[νῆας]], πόλιν [[εἴσω]], [[προτὶ]] [[Ἴλιον]], ἀγγελίην Hom.).
}}
}}